See play house in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "play",
"3": "house"
},
"expansion": "play + house",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From play + house.",
"forms": [
{
"form": "play houses",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "playhouse",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "play house (plural play houses)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"A dollhouse."
],
"hypernyms": [
{
"word": "toy"
},
{
"word": "house"
}
],
"id": "en-play_house-en-noun-MJ9vEXpR",
"links": [
[
"dollhouse",
"dollhouse"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "doll's house"
}
]
},
{
"glosses": [
"A child's toy domestic dwelling, large enough for the child to enter."
],
"id": "en-play_house-en-noun-Uc9VaRon",
"links": [
[
"child",
"child"
],
[
"toy",
"toy"
],
[
"domestic",
"domestic"
],
[
"dwelling",
"dwelling"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cubby house"
},
{
"word": "toyhouse"
},
{
"word": "Wendy house"
}
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "theater for performing plays",
"word": "playhouse"
}
],
"glosses": [
"Alternative form of playhouse (“theater for performing plays”)."
],
"id": "en-play_house-en-noun-NV99xaNp",
"links": [
[
"playhouse",
"playhouse#English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "play house"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "play",
"3": "house"
},
"expansion": "play + house",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From play + house.",
"forms": [
{
"form": "plays house",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "playing house",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "played house",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "played house",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "playhouse",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "*"
},
"expansion": "play house (third-person singular simple present plays house, present participle playing house, simple past and past participle played house)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Children's games",
"orig": "en:Children's games",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
51
]
],
"text": "They can keep all their things there and play house in their own way.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To pretend to be a family in the household, acting out housekeeping and different family roles."
],
"id": "en-play_house-en-verb-VFACAu~4",
"links": [
[
"children's",
"children"
],
[
"game",
"game"
],
[
"pretend",
"pretend"
],
[
"family",
"family"
],
[
"household",
"household"
],
[
"acting out",
"act out"
],
[
"housekeeping",
"housekeeping"
],
[
"role",
"role"
]
],
"qualifier": "children's games",
"raw_glosses": [
"(children's games) To pretend to be a family in the household, acting out housekeeping and different family roles."
],
"translations": [
{
"_dis1": "92 8",
"code": "eu",
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"sense": "to act out family roles",
"word": "afariketan egin"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "to act out family roles",
"word": "jugar a nines"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "to act out family roles",
"word": "jugar a fer mare i pare"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wán guòjiājiā",
"sense": "to act out family roles",
"word": "玩過家家 /玩过家家"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"sense": "to act out family roles",
"word": "玩扮家家酒"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to act out family roles",
"word": "leikkiä kotia"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to act out family roles",
"word": "jouer au papa et à la maman"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to act out family roles",
"word": "Vater-Mutter-Kind spielen"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "to act out family roles",
"word": "giocare a fare le faccende domestiche"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "mamagoto o suru",
"sense": "to act out family roles",
"word": "ままごとをする"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to act out family roles",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "bawić się w dom"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to act out family roles",
"word": "brincar de casinha"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to act out family roles",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "brincar às casinhas"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to act out family roles",
"word": "jugar a las casitas"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
95,
107
]
],
"ref": "1981, Emily Toth, Inside Peyton Place: the life of Grace Metalious, page 209:",
"text": "Though she flaunted her affair with TJ, Grace never admitted in print that she and George had “played house” before their marriage. Instead, she claimed they were married in 1942",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
13
]
],
"ref": "2009, Fisher Ellie Slott, Mom There's a Man in the Kitchen and He's Wearing Your Robe:",
"text": "Playing House Instead / There are times you may find it more appropriate to live with someone rather than rush into marriage.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
37
]
],
"ref": "2010, Kim Stafford, Damage, page 122:",
"text": "I really don't like you playing house with the kids around. I don't want the kids to think that it's okay to live together without commitment.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To live as if married without actually being legally married, cohabit"
],
"id": "en-play_house-en-verb-E7F-WbxK",
"links": [
[
"married",
"married"
],
[
"legally",
"legally"
],
[
"cohabit",
"cohabit"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "8 92",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"word": "tenir capítols de gos i amonestacions de muralla"
},
{
"_dis1": "8 92",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"word": "elää avoliitossa"
},
{
"_dis1": "8 92",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"word": "wie ein Ehepaar tun"
},
{
"_dis1": "8 92",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"word": "wie ein Ehepaar zusammenleben"
},
{
"_dis1": "8 92",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"word": "in wilder Ehe leben"
},
{
"_dis1": "8 92",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "einen auf Ehe machen"
},
{
"_dis1": "8 92",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "bawić się w dom"
}
]
}
],
"word": "play house"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "play",
"3": "house"
},
"expansion": "play + house",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From play + house.",
"forms": [
{
"form": "playhouse",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "play house",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Music",
"orig": "en:Music",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "58 13 11 3 14 1",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "71 6 12 2 7 1",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 13 10 2 14 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 13 10 2 14 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "62 7 10 5 10 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Basque translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "63 7 10 5 9 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "67 6 11 4 9 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "66 6 11 6 9 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "67 6 11 4 9 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "69 6 11 4 8 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "71 7 9 4 9 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "66 9 10 5 8 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "65 6 11 6 10 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "66 6 9 5 9 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "66 8 9 4 11 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A stage name for a Paris based DJ and electronic music producer active since 2022."
],
"id": "en-play_house-en-name-so6MIcjC",
"links": [
[
"music",
"music"
]
],
"raw_glosses": [
"(music) A stage name for a Paris based DJ and electronic music producer active since 2022."
],
"topics": [
"entertainment",
"lifestyle",
"music"
]
}
],
"word": "play house"
}
{
"categories": [
"English compound terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English nouns",
"English proper nouns",
"English uncountable nouns",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Basque translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Spanish translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "play",
"3": "house"
},
"expansion": "play + house",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From play + house.",
"forms": [
{
"form": "play houses",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "playhouse",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "play house (plural play houses)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"A dollhouse."
],
"hypernyms": [
{
"word": "toy"
},
{
"word": "house"
}
],
"links": [
[
"dollhouse",
"dollhouse"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "doll's house"
}
]
},
{
"glosses": [
"A child's toy domestic dwelling, large enough for the child to enter."
],
"links": [
[
"child",
"child"
],
[
"toy",
"toy"
],
[
"domestic",
"domestic"
],
[
"dwelling",
"dwelling"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cubby house"
},
{
"word": "toyhouse"
},
{
"word": "Wendy house"
}
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "theater for performing plays",
"word": "playhouse"
}
],
"glosses": [
"Alternative form of playhouse (“theater for performing plays”)."
],
"links": [
[
"playhouse",
"playhouse#English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "play house"
}
{
"categories": [
"English compound terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English nouns",
"English proper nouns",
"English uncountable nouns",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Basque translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Spanish translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "play",
"3": "house"
},
"expansion": "play + house",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From play + house.",
"forms": [
{
"form": "plays house",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "playing house",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "played house",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "played house",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "playhouse",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "*"
},
"expansion": "play house (third-person singular simple present plays house, present participle playing house, simple past and past participle played house)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with usage examples",
"en:Children's games"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
51
]
],
"text": "They can keep all their things there and play house in their own way.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To pretend to be a family in the household, acting out housekeeping and different family roles."
],
"links": [
[
"children's",
"children"
],
[
"game",
"game"
],
[
"pretend",
"pretend"
],
[
"family",
"family"
],
[
"household",
"household"
],
[
"acting out",
"act out"
],
[
"housekeeping",
"housekeeping"
],
[
"role",
"role"
]
],
"qualifier": "children's games",
"raw_glosses": [
"(children's games) To pretend to be a family in the household, acting out housekeeping and different family roles."
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
95,
107
]
],
"ref": "1981, Emily Toth, Inside Peyton Place: the life of Grace Metalious, page 209:",
"text": "Though she flaunted her affair with TJ, Grace never admitted in print that she and George had “played house” before their marriage. Instead, she claimed they were married in 1942",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
13
]
],
"ref": "2009, Fisher Ellie Slott, Mom There's a Man in the Kitchen and He's Wearing Your Robe:",
"text": "Playing House Instead / There are times you may find it more appropriate to live with someone rather than rush into marriage.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
37
]
],
"ref": "2010, Kim Stafford, Damage, page 122:",
"text": "I really don't like you playing house with the kids around. I don't want the kids to think that it's okay to live together without commitment.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To live as if married without actually being legally married, cohabit"
],
"links": [
[
"married",
"married"
],
[
"legally",
"legally"
],
[
"cohabit",
"cohabit"
]
]
}
],
"translations": [
{
"code": "eu",
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"sense": "to act out family roles",
"word": "afariketan egin"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "to act out family roles",
"word": "jugar a nines"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "to act out family roles",
"word": "jugar a fer mare i pare"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wán guòjiājiā",
"sense": "to act out family roles",
"word": "玩過家家 /玩过家家"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"sense": "to act out family roles",
"word": "玩扮家家酒"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to act out family roles",
"word": "leikkiä kotia"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to act out family roles",
"word": "jouer au papa et à la maman"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to act out family roles",
"word": "Vater-Mutter-Kind spielen"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "to act out family roles",
"word": "giocare a fare le faccende domestiche"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "mamagoto o suru",
"sense": "to act out family roles",
"word": "ままごとをする"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to act out family roles",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "bawić się w dom"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to act out family roles",
"word": "brincar de casinha"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to act out family roles",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "brincar às casinhas"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to act out family roles",
"word": "jugar a las casitas"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"word": "tenir capítols de gos i amonestacions de muralla"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"word": "elää avoliitossa"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"word": "wie ein Ehepaar tun"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"word": "wie ein Ehepaar zusammenleben"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"word": "in wilder Ehe leben"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "einen auf Ehe machen"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to live unmarried as if being married",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "bawić się w dom"
}
],
"word": "play house"
}
{
"categories": [
"English compound terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English nouns",
"English proper nouns",
"English uncountable nouns",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Basque translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Spanish translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "play",
"3": "house"
},
"expansion": "play + house",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From play + house.",
"forms": [
{
"form": "playhouse",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "play house",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
"en:Music"
],
"glosses": [
"A stage name for a Paris based DJ and electronic music producer active since 2022."
],
"links": [
[
"music",
"music"
]
],
"raw_glosses": [
"(music) A stage name for a Paris based DJ and electronic music producer active since 2022."
],
"topics": [
"entertainment",
"lifestyle",
"music"
]
}
],
"word": "play house"
}
Download raw JSONL data for play house meaning in English (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.